ISSN 1551-8086
return to home search for a contributing writer

seach for poems by title

archive of previous issues submissions information mailing list online store links to other interesting sites contact us  
  April 2014
volume 11 number 1
-table of contents-
 
  home   (archived)
 
  contributing poets
  Scott Alexander
  Shawn Aveningo
  Jonathan Beale
  Jack G. Bowman
  Betsy Burke
  Matt Burns
  Shibani Chattopadhyay
  Rachel Coventry
  Tyler Dupuis
  Allison Grayhurst
  John Grochalski
  Hedy Habra
  Samantha Henderson
  Augustus Invictus
  Natalie Itzhaki
  Scott Jacobson
  Alex Johnson
  Mikel K
  Craig Kurtz
  Phillip Larrea
  N.M. Leepsa
  Anthony Magistrale
  Brendan McCormack
  Christopher Mulrooney
  Philip ONeil
  Ebi Robert
  Walter Ruhlmann
  April Salzano
  Jake Sheff
  Rishan Singh
  Julia Stein
  Allen Taylor
  Paul Tristram
  Wanda Vanhoy Smith
  Claire Walker
  Viola Weinberg
  Claire Williams
 
  home
  poets
  poems
  archive
  submissions
  mailing list
  store
  links
  contact
   
Natalie Itzhaki
April 2014
   

 

bio


photo by mauricio alejandro ramos

    Natalie Itzhaki (1983), is a native Israeli poet. Her work has been published in various Israeli magazines and journals, and she is the author of two poetry collections: forbidden swim shore (2010) and after the comma, love (2013). Natalie is a deaf children teacher, and professional Israeli sign language interpreter.

   

 

Untitled





english


I wanted to know the safe road to anywhere
I recall her explaining how to build a friendship
In an everyday conversation.
A speech that inseminates long words.
A ladder must have all the sounds exist
So I walked barefoot through the pathway
Go by myself also the sea.
I think I forgot marking my way with pebbles.
They never told me if we go
It must to know
How to come back all the way from the beginning.
You should tell me before
It's important to cherish also the small stones
How fool I was
How I have skipped all the memories
on my way
to to forgiveness.


hebrew




רָצִיתִי לִלְמֹד אֶת הַדֶּרֶךְ הַבְּטוּחָה לְמָקוֹם כָּלְשֶׁהוּ.
אֲנִי זוֹכֶרֶת אוֹתָהּ מַסְבִּירָה אֵיךְ בּוֹנִים חָבֵרוּת
בְּשִׂיחַת חוּלִּין. דִּבּוּר שֶׁמַפְרֵה מִלִּים אֲרוּכּוֹת.
סֻלָּם חַיָּב שֶׁיִּהְיוּ בּוֹ אֶת כָּל הַצְּלִילִים.
אָז הָלַכְתִּי אֶת כָּל הַמִּשְׁעוֹל בְּרַגְלַיִם יְחֵפוֹת.
צָעַדְתִּי לְבַד גַּם אֶת הַיָּם.
אֲנִי חוֹשֶׁבֶת שֶׁשָּׁכַחְתִּי לְסַמֵּן אֶת הַדֶּרֶךְ בַּחֲלוּקִי אֶבֶן.
אַף פַּעַם לֹא הִסְבִּירוּ לִי שֶׁאִם הוֹלְכִים
צָרִיךְ לָדַעַת גַּם לַחֲזֹר מֵהַתְחָלָה אֶת כָּל הַדֶּרֶךְ.
הָיִית צְרִיכָה לְהַגִּיד לִי קֹדֶם -
הֶכְרֵחִי לִנְצוֹר גַּם אֶת הָאֲבָנִים הַקְּטַנּוֹת.
אֵיזוֹ טִפְּשָׁה הָיִיתִי
אֵיךְ דִּלַּגְתִּי עַל כָּל הַזִּכְרוֹנוֹת
בַּדֶרֶךְ לַסְלִיחָה.







copyright 2014 Natalie Itzhaki